НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ГЕНИСОМ АЛЕКСАНДРОМ АЛЕКСАНДРОВИЧЕМ, ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ГЕНИСА АЛЕКСАНДРА АЛЕКСАНДРОВИЧА.
— Ханс Магнус Энценсбергер. Большая смута. Главы из книги. Перевод с немецкого и вступление Н. Васильевой — Лео Бутнару. Десять стихотворений. Перевод с румынского и вступление Владимира Коркунова — Мигель Эрраес. Три рассказа. Перевод с испанского Аллы Борисовой — Стихи из антологии «Современная швейцарская поэзия». Перевод с немецкого Марины Науйокс
ДОКУМЕНТАЛЬНАЯ ПРОЗА
— Шандор Ленард. Один день в невидимом доме. Главы из книги «Долина на краю света и другие истории». Вступление Дьёрдя Г. Кардоша. Перевод с венгерского Юрия Гусева
NB
— Борис Дубин. Суметь разгадать себя
ТРИБУНА ПЕРЕВОДЧИКА
— Третья Гданьская встреча переводчиков художественной литературы «Обретено в переводе». Подготовлено и переведено с польского К. Старосельской
ПИСАТЕЛЬ ПУТЕШЕСТВУЕТ
— Владислав Баяц. Человек, который ходил задом наперед, или Мой отец в Китае. Перевод с сербского Василия Соколова
НИЧЕГО СМЕШНОГО
— Вуди Аллен. Мотель для новобрачных Пьеса. Перевод Олега Дормана — Бернар Пиво. На помощь! Слова меня съели. Отрывки из книги. Перевод Ирины Дмоховской
БиблиофИЛ
— Среди книг с Ирене Сушек и Владимиром Новиковым — По материалам зарубежной прессы. Подготовила Мильда Соколова
БИБЛИОГРАФИЯ
— Французская литература на страницах «ИЛ»
Автор: Ханс Магнус Энценсбергер
Автор: Лео Бутнару
Автор: Мигель Эрраес
Название: Иностранная литература №6 (2018)
Издательство: Иностранная литература
Переплет: Мягкий
Количество страниц: 288
Формат: 155х238 мм
Язык: Русский
ISSN: 0130-6545
Рекомендуем посмотреть
Ваш заказ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь с условиями политики конфиденциальности