Личный кабинет
Поиск книги по названию, автору, ISBN, издательству...
Корзина
1
Избранное
5

Иностранная литература №3 (2019)

600,00
р.
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ГЕНИСОМ АЛЕКСАНДРОМ АЛЕКСАНДРОВИЧЕМ, ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ГЕНИСА АЛЕКСАНДРА АЛЕКСАНДРОВИЧА.

Специальный номер: «Страна зеленых ворон и синих коров»

— Кристине Улберга. Зеленая ворона. Роман. Перевод Леонида Котовича, Елены Сокотухи
— Арно Юндзе. Серьезно о страшном. Роман Айвара Фрейманиса «Котел». Перевод Серафимы Филимоновой
— Айвар Фрейманис. Котел. Фрагменты романа. Перевод Сергея Морейно

В МАЛОМ ЖАНРЕ

— Визма Белшевица. Письма Милде. Перевод Ирины Цыгальской
— Вия Лагановска. Валма. Перевод и вступление Сергея Морейно
— Владис Спаре. Датский табак. Перевод Ирмы Робиня
— Нора Икстена. Апельсин. Перевод Елены Буданцевой

ИЗ СОВРЕМЕННОЙ ЛАТЫШСКОЙ ПОЭЗИИ

— Имант Аузиньш, Кнут Скуниекс, Айвар Нейбарт, Велга Криле, Юрис Куннос, Петерс Бруверис, Дайна Сирма, Клав Элсберг, Майра Асаре, Петерис Цедриньш, Андра Манфелде, Анна Аузиня, Карлис Вердиньш. Переводы Ирины Цыгаьской, Сергея Морейно, Василия Карасева, Юрия Касянича, Дмитрия Кузьмина, Александра Заполя
— Майя Лаукмане. Пульсация. Курсы. Перевод Сергея Морейно. Вступление Ирмы Робиня

ИЗ КЛАССИКИ ХХ ВЕКА

— Аншлав Эглитис. Homo Noves. Главы из романа. Перевод Сергея Морейно
— Рудольф Блауманис. Чертенята. Рассказ. Перевод Мартиньша Гасьюнса
— Александр Чак. Проповедь в церкви в Пиньках. Пересказ Сергея Палабо. Послесловие Сергея Морейно

ЛАТВИЯ—РОССИЯ

— Сергей Морейно. Смерть в Лейпциге. Рассказ. Перевод автора
— Ингуна Ула Цепите. Ульсик. Главы из документального романа. Перевод и вступление Ольги Петерсоне

СТАТЬИ, ЭССЕ

— Светлана Рыжакова. Homo letticus. Фрагменты этнокультурного исследования
— Леонид Котович. Азбука Старого Стендера

ИНТЕРВЬЮ

— Я молчу. Интервью с режиссером Виестурсом Кайришем. Перевод Людмилы Нюкневич

ЭПИСТОЛЯРИЙ

— Мечты о любви. Отрывки из переписки Яна Райниса, Аспазии и Ольги Клигере. Перевод и вступление Елены Сокотухи

ТРИБУНА ПЕРЕВОДЧИКА

— Сергей Морейно. Scenae interpretationis — Театр перевода

NB

— Айварс Эйпурс. Минимы, или Буря в тарелке минестроне. Перевод Сергея Морейно

НИЧЕГО СМЕШНОГО

— Марис Берзиньш. Гутенморген. Перевод Милены Макаровой

Автор: Кристине Улберга

Автор: Айвар Фрейманис

Название: Иностранная литература №3 (2019)

Издательство: Иностранная литература

Переплет: Мягкий

Количество страниц: 288

Формат: 155х238 мм

Язык: Русский

ISSN: 0130-6545

Рекомендуем посмотреть