— Франческо Пикколо. Будничный калейдоскоп. Страницы из книги. Перевод с итальянского Евгения Солоновича
ИЗ НОМЕРА В НОМЕР
— Андрес Неуман. Странник века. Роман. [Продолжение] Перевод с испанского Ольги Кулагиной
В МАЛОМ ЖАНРЕ
— Сильвен Тессон. Глен. Перевод с французского Людмилы Николе — Антонио Табукки. Фестиваль. Перевод с итальянского Валерия Николаева — Феликс Бруссоне. Унимог. Перевод с испанского Надежды Мечтаевой — Голи Таракки. Анар-бану и сыновья. Перевод с персидского Владлены Брыкиной, Сергея Колмакова, Ильи Сёмы, Олеси Парасоцкой. Под редакцией Евгении Никитенко — Лижия Фагундес Теллес. Рождество на пароме. Перевод с португальского Варвары Махортовой
ВГЛУБЬ СТИХОТВОРЕНИЯ
— Дилан Томас. «Не следуй кротко в ночь спокойных снов...». Переводы с английского. Составление и вступление Андрея Корчевского
АГАТА КРИСТИ: БИОГРАФИЯ, И НЕ ТОЛЬКО...
— Александр Ливергант. Агата Кристи: свидетель обвинения. Фрагменты книги — Михаил Горелик. Маргиналии к Агате Кристи — Михаил Горелик. Агата Кристи: евреи, и не только евреи
ДЕТСКАЯ СКАЗКА НЕ ДЛЯ ДЕТЕЙ
— Эрик Орсенна. Грамматика — тихая песня. Перевод с французского, вступление и послесловие Алины Поповой
БиблиофИЛ
— Среди книг с Константином Львовым и с Борисом Ковалевым
Автор: Андрес Неуман
Автор: Дилан Томас
Автор: Франческо Пикколо
Название: Иностранная литература №9 (2022)
Издательство: Иностранная литература
Переплет: Мягкий
Количество страниц: 288
Формат: 155х238 мм
Язык: Русский
ISSN: 0130-6545
Рекомендуем посмотреть
Ваш заказ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь с условиями политики конфиденциальности